365 Days After…

เป็นเวลากว่า 380 วันแล้ว ที่ คนข้ามแดน ได้ฝากเรื่องเล่าสี่ห้าเรื่องผ่านสายตาผู้อ่านที่สนใจเรื่องราวจากผู้คนหลากพื้นที่รอบ ๆ เมืองไทย จากรอบระยะเวลาการผลิตเนื้อหาที่เว้นช่วงห่างจนแทบจำไม่ได้แล้ว เราไม่คาดคิดเลยว่าจะยังมีผู้คนคอยแวะเวียนมาอ่านเรื่องราวที่เรานำมาฝากไว้อยู่เรื่อย ๆ
เพื่อเป็นการรำลึกถึงห้วงเวลา 1 ปีที่เราเริ่มต้นเดินทางข้ามแดนมา วันนี้ เราอยากจะชวนเพื่อนนักอ่านข้ามแดนไปชมนิทรรศการรำลึกครบรอบ ๑ ปีรัฐประหารในเมียนมากันค่ะ


ไม่มีอีกแล้ว… | မရှိတော့ဘူး…

ดูเหมือนว่าสถานการณ์โรคระบาด โควิด-2019 รวมไปถึงสถานการณ์บ้านเมืองและสังคมบ้านเราที่แลน่าดูเหน็ดเหนื่อยและน่าสิ้นหวังในเวลานี้ จะไม่ได้เกิดขึ้นเพียงแค่ในประเทศไทย หลายประเทศทั่วโลก และเพื่อนบ้านอาเซียนหลายประเทศ ล้วนกำลังอดทนเผชิญหน้าผ่านคืนวันอันยากลำบากนี้ไปพร้อมกัน

เมื่อเราหันไปทางทิศตะวันตก ก็พบว่าพี่น้องชาวเมียนมาก็ทุกข์ทนไม่ต่างกัน นับตั้งแต่สถานการณ์การรัฐประหารเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ ที่ก่อให้เกิดความไม่สงบทางสังคมและการเมือง จนเดือนสิงหาคมนี้ สถานการณ์การระบาดของโรคโควิด-19 ก็กลับมาแพร่ระบาดอย่างหนักอีกครั้ง
เมื่อสองสามวันก่อน เพื่อนชาวเมียนมาของผู้แปลได้แบ่งปันบทกวี ของ สะหย่าตะระหวุ่น (ปยี) มาเผยแพร่ทางโซเชียลมีเดีย นัยว่าเพื่อสะท้อนความรู้สึกของเธอต่อสถานการณ์บ้านเมืองและสังคมในเมียนมา เมื่อผู้แปลได้อ่านแล้วก็รู้สึกสะท้อนสะท้านใจ ด้วยคล้ายว่า สถานการณ์สองฟากฝั่งเทือกเขาตะนาวศรี ก็ดูคล้ายจะเจ็บปวด ทุกข์เข็ญไม่ต่างกัน

จึงได้ถือโอกาสนี้ นำมาแปลและแบ่งปันชาวไทยผู้สนใจวรรณกรรมเมียนมาว่าเพื่อนบ้านของเรากำลังพยายามต่อสู้และฝ่าฟันคืนวันอันทุกข์ยากฉากหนึ่งนี้ไปพร้อมกันอย่างไร

ผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้


เดือนปีอันกันดาร

บทกวีบทที่สองของ สะหย่า ติน โม มีชื่อว่า “เดือนปีอันกันดาร” เป็นบทกวีลำดับสุดท้ายในหนังสือรวมบทกวี ชุด “พบพระพุทธเจ้า และกวีบทอื่นๆ”
บทกวีส่วนใหญ่ใน “พบพระพุทธเจ้า” บันทึกเหตุการณ์การต่อสู้เพื่อประชาธิปไตยของประชาชนชาวเมียนมาในปี ๑๙๘๘ บทกวีที่มีน้ำเสียงวิพากษ์วิจารณ์รัฐบาลเผด็จการทหารพม่าในยุคนั้นนี่เอง ที่เป็นสาเหตุให้สะหย่า ติน โม ถูกจองจำในคุกอินเส่ง ด้วยคดีการเมือง ระหว่างปี ๑๙๙๑-๑๙๙๕
“คืนวันอันกันดาร” เป็นบทกวีเพียงบทเดียวใน “พบพระพุทธเจ้าและบทกวีอื่นๆ” ที่ถูกเขียนขึ้นก่อนปี ๑๙๘๘


พบพระพุทธเจ้า

เนื่องในเดือนแห่งความรักอันเริ่มต้นอย่างอึมครึมในประเทศเมียนมา ทีมงานคนข้ามแดน ขอเสนอบทกวีของ “สะหย่า ติน โม” กวีชาวพม่า ผู้มีใจรักบทกวีและประชาธิปไตย ผู้ต่อสู้ความอยุติธรรมและรัฐบาลเผด็จการทหารผ่านบทกวีอย่างเข้มแข็ง นับตั้งแต่เหตุการณ์การต่อสู้เพื่อประชาธิปไตยพม่า ในปี ๑๙๘๘ จวบจนวาระสุดท้ายของชีวิต ในฐานะผู้ถูกเนรเทศจากบ้านเกิดเมืองนอน

คนข้ามแดนฯ ขออุทิศเดือนแห่งความรักปีนี้ ให้แก่ บทกวีและประชาธิปไตย ผ่านบทกวีของ สะหย่า ติน โม ในภาคภาษาไทย สู่สายตาผู้อ่านตลอดทั้งเดือนกุมภาพันธ์นี้


สวัสดีปีใหม่ ๒๕๖๔

ส.ค.ส. ปีใหม่ ๒๕๖๔ จาก ทีม “คนข้ามแดน”
ขอให้ปีใหม่นี้เป็นปีที่มีความสุข ความสงบ ความก้าวหน้าสำหรับทุกคน

ทีมงาน “คนข้ามแดน” จะนำเรื่องเล่าและข้อมูลที่ให้ความรู้ เป็นประโยชน์ และน่าสนใจมากฝากผู้อ่าน เพื่อเราจะได้เรียนรู้ที่จะเข้าใจและเมตตากันและกันตลอดทั้งปีนี้

ฝากเนื้อฝากตัวและสวัสดีปีใหม่ค่ะ/ครับ


อิทธิพล

“อิทธิพล/ ဩဇာ” (2013) เรื่องสั้นร่วมสมัยพม่า โดย สะยามะ มะ ฮนิน พเว บอกเล่าเรื่องราวชีวิตของแรงงานข้ามชาติชาวเมียนมาในประเทศญี่ปุ่น ด้วยอารมณ์ขันขื่นอันเย้ยหยัน แต่ในขณะเดียวกันก็ฉายให้เห็นความหวังที่ฝากไว้กับคุณค่าและความศรัทธาที่เห็นได้ชัดที่สุดในสังคมพม่าปัจจุบัน

แม้ว่าเป็นระยะเวลากว่าเจ็ดปีแล้ว นับแต่การตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร “ชเว อมยุเต” และสถานการณ์หลายอย่างในสังคมพม่าร่วมสมัยจะเปลี่ยนแปลงไป แต่เรื่องเล่ายังคงฉายภาพและขับเน้นความคิดความเชื่อหลายประการอย่างชัดเจน


Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial